Visualizza il nuovo sito di pacedifesa

Home Page

news| presentazione| contributi teorici| interventi internazionali| formazione| iniziative| ricerche e pubblicazioni| convegni e seminari| link

Interventi internazionali --> Colombia --> lettera di ringraziamento comunità San Josè de Apartadó

 

Stimati amici in Solidarietà, un fraterno saluto.

San José de Apartadó, 16 giugno 2004

Non abbiamo parole per ringraziarvi per la solidarietà che avete manifestato nei confronti del nostro processo, come comunità abbiamo molto chiaro che non siamo solo noi a far parte della comunità, anche voi fate parte di questa esperienza, poiché le vostre azioni sono quelle che hanno permesso di difendere questo spazio alternativo al conflitto colombiano.

Le parole del presidente ci indicavano un percorso molto oscuro, ma la vostra solidarietà ci ha dato nuovamente speranza per continuare ed avanzare, non sappiamo se ci distruggeranno ma crediamo che questa solidarietà e questo accompagnamento alla nostra esperienza hanno lasciato un’impronta importante per proseguire nel cammino della pace dalle comunità. Questa solidarietà che abbiamo ricevuto da ognuno di voi ci mantiene più convinti che mai nei nostri principi, daremo le nostre vite in questa lotta pacifica e alternativa, essa è giusta e rappresenta il cammino affinché la popolazione civile sia rispettata dagli attori armati.

Abbiamo sentito che questa solidarietà è stata importante per continuare, non solo spiritualmente per la comunità e voi avete dimostrato che questa esperienza non solo è vitale per il nostro paese ma lo è per la stessa storia.

Nonostante continuino a manifestarsi varie minacce contro la comunità noi manteniamo la speranza, abbiamo realizzato varie riunioni e tutti ci hanno manifestato la solidarietà e insieme la preoccupazione e l'appoggio da parte di ognuno di voi.

Le vpstre lettere che ci sono pervenute le abbiamo condivise nella comunità e le abbiamo lette piangendo per l'emozione davanti a tanta solidarietà, la nostra gratitudine la manifestiamo restando fedeli al nostro processo ed i nostri principi pacifici e comunitari.

Sappiamo che la pressione che avete manifestato nei confronti dello stato ha evitato la fine del nostro processo, e malgrado ci siano state minacce contro i leader della comunità, minacce dei militari, il voler obbligare la gente a collaborare e che continuano azioni in questi giorni, noi continuamo più uniti che mai e crediamo che la vostra solidarietà obbligerà a rispettare il nostro processo. Nel nostro paese si è sentita la vostra solidarietà, il vostro sostegno e vediamo che ha fatto crescere nuova solidarietà.

Abbiamo chiesto una riunione con lo Stato ma non ci hanno risposto, ma abbiamo ribadito in ogni incontro la nostra posizione di continuare nel nostro cammino, di esigere la presenza civile dello Stato attraverso il Pubblico Ministero e la Procura, non cederemo difronte alla presenza armata di nessun attore armato (guerriglia, Forza Pubblica – paramilitari) anche se ciò ci costringerà a sfollare. Abbiamo proposto una commissione che verifichi il nostro processo poiché non ammettiamo che si dubiti sul nostro percorso da parte dell'esercito e delle istituzioni dello Stato, per questo esigiamo l’istituzione di commissioni dello Stato a livello nazionale, insieme alle organizzazioni internazionali ed ambasciate affinché stiano nella comunità e possano dire al mondo quello che facciamo e come viviamo, la nostra trasparenza è totale e la nostra comunità è aperta ad ogni presenza civile che voglia conoscerla e vedere il nostro impegno comunitario, non abbiamo zone proibite e non nasconderemo mai niente, saremo sempre estranei a qualunque attore armato, e quindi avremo sempre il diritto di esigere dignità e rispetto, ed ognuno di voi è parte di questa ricerca.

Gli ultimi fatti vogliamo mostrarli sistematizzati e lasciarli come memoria allo Stato Colombiano per ciò ve li faremo arrivare nei prossimi giorni insieme alla settima istanza del diritto di petizione.

Noi siamo semplicemente i portavoci della comunità e la comunità vuole esprimere la sua gratitudine ad ognuno di voi, la vostra continua solidarietà è un sostegno al cammino di sopravvivere in una situazione di guerra con dignità e ricercando la pace, di non impunità, di giustizia, di verità. Ogni bambino, bambina, anziano, anziana, donna, uomo della nostra comunità invia i suoi ringraziamenti ai signori senatori dell'Europa, signori parlamentari europei, signori sindaci, consiglieri comunali, comuni, comunità, organizzazioni, ONGs, reti, agenzie, ogni persona che ha partecipato a sostenerci, la storia vi ricompenserà per la vostra generosità.

Distintamente

A nome della comunità
Consiglio Interno
Comunità di Pace di San José di Apartadó

(traduzione in spagnolo)

San José de Apartadó, Junio 16 de 2004

 

Estimados amigos en Solidaridad

Un fraternal saludo.

No tenemos palabras de agradecimiento para la solidaridad que han tenido con nuestro proceso, realmente como comunidad tenemos claro que no somos solo nosotros los que hacemos parte de la comunidad, ustedes también hacen parte de esta experiencia, ya que sus acciones son la que han llevado a mantener este espacio alternativo al conflicto colombiano.

Estas palabras del presidente nos mostraban un camino muy oscuro, pero su solidaridad nos han dado nuevamente esperanza de seguir y caminando, no sabemos si nos acabarán pero creemos que esta solidaridad y este acompañamiento a nuestra experiencia han dejado una huella importante para seguir caminos de paz desde las comunidades. Esta solidaridad que hemos recibido de cada uno de ustedes nos mantiene mas firmes que nunca en nuestros principios, nuestras propias vidas daremos en esta lucha pacifica, y alternativa pues es justa, y es el camino para que la población civil sea respetada por los actores armados.

Hemos sentido que esa solidaridad a sido importante para continuar, no solo anímicamente para la comunidad sino que han mostrado ustedes que esta experiencia no solo es vital para nuestro país sino para la misma historia.

A pesar de seguir dándose varias situaciones contra la comunidad tenemos esperanza, hemos realizado varias reuniones y todos nos han manifestado la solidaridad y a la vez nos han contado de la preocupación y el apoyo de cada uno de ustedes.

Sus cartas que nos han llegado las hemos compartido en comunidad y las hemos leído llorando de la emoción ante esa solidaridad, nuestro agradecimiento lo hacemos siendo firmes a nuestro proceso y nuestros principios pacíficos y comunitarios.

Sabemos que esa presión que han realizado al estado a evitado que se acabe con nuestro proceso, y a pesar de que se han venido dando amenazas contra lideres de la comunidad, amenazas de los militares, el querer obligar a la gente a que les colabore y que han sido acciones de estos días, seguimos mas unidos que nunca y creemos que su solidaridad permitirá el respeto a nuestro proceso. En nuestro país se a sentido su solidaridad, su respaldo y vemos que a impulsado mas solidaridades.

Hemos buscado una reunión con el Estado pero no han respondido, pero hemos dejado claro en las diversas reuniones que hemos tenido nuestra posición de seguir en nuestro caminar, de exigir la presencia civil del Estado a través de defensoría y procuraduría, no cederemos a presencia armada de ningún actor armado (guerrilla, Fuerza Pública- paramilitares) así tengamos que desplazarnos. De igual forma hemos planteado una comisión que observe nuestro proceso ya que no admitimos que se nos coloquen dudas a nuestra caminar por parte del ejército e instituciones del Estado, por ello estamos exigiendo comisiones del Estado a nivel nacional, conjuntamente con organizaciones internacionales y embajadas para que estén en la comunidad y puedan decirle al mundo lo que hacemos y vivimos, nuestra transparencia es total y nuestra comunidad es abierta a toda presencia civil, que quiera conocerla y darse cuenta de nuestra búsqueda comunitaria, no tenemos rincones vedados y nunca esconderemos nada, siempre estaremos cerrados a cualquier actor armado, por ello tendremos siempre el derecho de exigir dignidad y respeto, y cada uno de ustedes es parte de esta búsqueda.

Los últimos hechos los queremos mostrar sistematizados y dejarlos en constancia al Estado Colombiano por ello se los haremos llegar a ustedes en los próximos días en el séptimo derecho de petición.

Nosotros solo somos voceros de la comunidad y la comunidad quiere expresar su agradecimiento a cada uno de ustedes, su solidaridad continua son apoyo al camino de sobrevivir en la guerra con dignidad con búsquedas de paz, de no impunidad, de justicia, de verdad. Cana niño, niña, anciano, anciana, mujer, hombre de nuestra comunidad les manda decir muchas gracias señores senadores de Europa, señores parlamentarios europeos, señores alcaldes, concejales, alcaldías, comunidades, organizaciones, ONGs, redes, agencias, cada persona que se a sumado en este apoyo, la historia les recompensará su generosidad.

Atentamente

A nombre de la comunidad
Consejo Interno ,Comunidad de Paz de San José de Apartadó